torstai 26. kesäkuuta 2014

Matkasuunnitelma

Tällä hetkellä miun pitäisikin olla sitten lentokoneessa, huijui! Finnairin lentoni pitäisi olla yhdeksältä Osakan kansainvälisellä lentokentällä. Anton saapuu samalle kentälle vasta puolenpäivän aikoihin, joten kerkeän hyvin tutustumaan turisti-infon tarjontaan. Monet ovat kysyneet, mitä matkassa odottaa eniten ja mitä aion tehdä. Eniten odotan vain tavallista japanilaista kulttuuria: erilaisten ruokien maistelemista, japanin lukemista ja kuulemista ja kaiken jännän ihmettelemistä. (Jännät asiat ovat jänniä ja hyvin mielenkiintoisia.) Reittinä toimii siis Osaka-Nagoya-Tokio. Osakasta on varattu hotelli kahdeksaksi yöksi, jolloin on hyvin aikaa käydä lähistöllä sijaitsevissa Kiotossa ja Narassa. Nagoyassa yövymme vain viisi yötä, sillä nähtävää on siellä hiukan vähemmän. Ajattelimme käydä katsomassa Iseä ja Takayamaa. Viimeisen viikon olemme Tokiossa, jolloin junapassimme myös umpeutuvat. Tarkoituksena olisi keretä käymään ainakin Kamakurassa, joka sijaitsee Tokiosta etelään päin. Tällä hetkellä odotan innolla vierailua Osakalaisessa merimaailmassa, Nagoyalaisessa eläintarhassa ja Tokiossa sijaitsevissa Ghibli-museossa sekä pöllökahvilassa.

Hienosti Googlen karttaan merkittynä paikkoja, joissa olisi tarkoitus käydä

Matkaan on varauduttu ainakin ostamalla japanin kielen fraasisanakirja. Jonkin verran matkasuunnittelussa on auttanut wikipedian matkaversio, wikitravel. Olen käyttänyt englanninkielistä versiota, mutta Japanista löytyy myös hyvä suomenkielinenkin artikkeli. Matkalle lähtee mukaan ainoana paperisena matkaoppaana junapassien mukana tullut opas ja kartatkin on tarkoitus hankkia vasta paikan päältä, että ne ovat varmasti päivitettyjä.

Japan Rail Passien vaihtokuponkien mukana tuli karttaa ja opasta. Tilasin ne netistä ja voin suositella sivustoa edullisuuden ja nopeuden takia.

Olen lukenut japania vasta puolitoista vuotta, joten on jännittävää nähdä miten pystyn käyttämään uutta kieltä. Veikkaan, että matkan aikana törmään useisiin kanjeihin, jotka olen nähnyt oppikirjoissa mutta joita en ole kunnolla opetellut. Toivottavasti japaninkielen taitoni ei ole niin kiusallista seurattavaa, että paikalliset vaihtavat saman tien englanniksi :D

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti